管辂


 魏人管辂lu有一天来到郭恩家,忽见一只鸠鸟飞来停留在房梁上,发出悲悲切切的叫声。</br></br>  管辂便说:“今天定会有客人从东方前来探望您。并且带着猪肉与酒,因为您家里要发生点事故。”</br></br>  到了晚上,真像管辂说的那样,郭恩家里来了一位住在东面的客人。</br></br>  郭恩便令斟酒炒菜,以礼相待。</br></br>  然后,他弯弓搭箭要射几只雀鹰下饭,箭从篱墙射出去,却射了一个几岁的女孩,女孩流血不止,神情惊慌恐惧。</br></br>  这就像管辂所说的,真的出了事故。</br></br>  魏管辂曾至郭恩家,忽有飞鸠来止梁上,鸣甚悲切。辂云:“当有客从东来相探候,携豕及酒,因有小故耳。”至晚,一如其言。恩令节酒慎燔。既而射鹞作食,箭发从篱间,误数岁女子,流血惊怖。(出《魏志》)</br></br>  

(http://www.ccfang.cc/novel/Y59NX4SEQ2.html)


  请记住本书首发域名:www.ccfang.cc。书房文学手机版阅读网址:http://m.ccfang.cc/